Vie du réseau
Un dictionnaire Français-Anglais des Ntic, c’est le fruit de sept années de recherche effectuées par Docteur Daouda Abdou Razack. Ce jeune Béninois qui a fait ses études en Asie du Sud-Est est aussi inventeur de la technologie Z security micro-computer system pour protéger les ordinateurs contre les imperfections électriques. Docteur Daouda Abdou Razack estime qu’il faut un support pour accompagner les efforts de recherche de tous ceux qui s’investissent dans l’informatique, notamment les informaticiens.
Le dictionnaire selon son auteur avait été édité d’abord en anglais. Cette dernière version a été présentée au Nigeria en 1997 au Federal Palace Hôtel. La réaction positive qui s’en est suivie a encouragé le jeune chercheur béninois à poursuivre ses recherches. Ce qui a abouti aujourd’hui à l’édition du dictionnaire Français-Anglais des Ntic . Mais « un travail du genre ne se fait pas sans difficultés. Au nombre de celles-ci on note les difficultés financières, les caprices techniques qui engendrent parfois des pertes de données, mais il y a surtout les difficultés à la collecte des informations dans certains pays anglophones et aux Emirats où il était exigé du chercheur un ordre de mission de son pays. Le conférencier a saisi l’occasion pour adresser ses remerciements au Ministère des affaires étrangères et de l’intégration africaine qui lui a délivré un ordre de mission pour ses recherches.
Le dictionnaire a été édité par Amazone Academy, une institution de recherche et de formation dans les Nouvelles technologie de l’information et de la Communication dont le docteur Daouda Abdou Razack est le fondateur. Pourquoi l’édition n’a pas été confiée aux maisons spécialisées en occident ? A cette question, le conférencier indique : « si je le faisais , on parlera encore une fois de l’incapacité des Africains » Mais il y a une autre raison, celle relative au « contrôle des finances et des flux de la vente » .
Sur les questions de piratage, le dossier est confié à un cabinet de spécialistes, a indiqué l’auteur. Mais les démarches sont aussi en cours pour saisir le Bureau béninois des droits d’auteurs (Bubedra) et le Centre béninois de recherches scientifiques techniques (Cbrst) a-t-il indiqué.
Le dictionnaire sera lancé officiellement le 22 mars 2003 au Bénin Marina Hôtel et sera alors mis en vente
Source Le Matinal